Beispiele für die Verwendung von "faire jardinage" im Französischen

<>
Il profita du beau temps pour faire un peu de jardinage. He took advantage of the good weather to do some gardening.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Je fais du jardinage ces temps-ci pour tuer le temps. I am gardening these days just to kill time.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Il a repris le jardinage à sa retraite. He took up gardening after he retired.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Il avait obtenu l'aide de son frère pour le jardinage. He had his brother help him with the gardening.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Elle a beaucoup de passe-temps, cuisine, tricot, jardinage, collection de timbres, etc. She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Jardinage et Bricolage Gardening and Handmade objects
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
Il faut de tout pour faire un monde. In our society we find men of integrity along with crooks.
Faire une nuit blanche n'est jamais aussi productif qu'il apparaît. All-nighters are never as productive as they seem.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? How can you just stand there and do nothing while your countrymen are slaughtered?
On dit que le jus de betterave peut faire baisser la tension artérielle. They say that beet juice can lower blood pressure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.