Ejemplos del uso de "faire passer le message" en francés

<>
Si tu étais un espion essayant de te faire passer pour un natif et que tu le disais de cette manière, il est probable que tu te ferais prendre. If you were a spy trying to pass as a native speaker and said it that way, you'd likely get caught.
Le paragraphe met l'accent sur le message. The paragraph emphasises the message.
Fais passer le mot ! Spread the word!
Il était incapable de faire passer ses idées aux étudiants. He couldn't get his ideas across to the students.
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue. That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Il m'a demandé de lui passer le sel. He asked me to pass him the salt.
Il m'a envoyé le message par téléphone. He sent me the message by telephone.
Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas. My interest is in the future because I'm going to spend the rest of my life there.
Téléphones-lui si le message est important. Telephone him if the message is important.
Jouons à des jeux video pour passer le temps. Let's play some video games to kill time.
Nous avons diffusé le message au monde entier. We beamed the message to the world.
Une morale nue apporte de l'ennui ; le conte fait passer le précepte avec lui. A naked lecture conveys boredom ; tales help precepts get through.
Le téléphone arabe est un jeu joué tout autour du monde, dans lequel une personne chuchote un message à une autre, puis passe de personne en personne jusqu'à ce que le dernier joueur annonce le message à tout le groupe. Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.
Elle m'a demandé de lui passer le sel. She asked me to pass her the salt.
Elle n'a personne à qui laisser le message. She has no one to whom to leave the message.
J'aimerais passer le reste de ma vie avec toi. I'd like to spend the rest of my life with you.
Pour une raison quelconque, le message texte s'est corrompu. Je l'ai donc restauré avant de le lire. For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
Peux-tu me passer le marteau ? Do you mind handing me the hammer?
Le roi ne voulait pas même lire le message. The king would not even read the message.
Que fais-tu pour passer le temps? What do you do to pass the time?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.