Exemplos de uso de "faire promenade" em francês com tradução para o inglês

<>
Il avait l'habitude de faire une promenade chaque matin avant le petit-déjeuner. He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning.
Il tient pour principe de faire une promenade chaque matin. He makes it a rule to take a walk every morning.
J'ai pour habitude de faire une promenade chaque jour. I am in the habit of taking a walk every day.
Elle était d'humeur à faire une promenade. She was in the mood for a walk.
C'est une belle journée et j'ai envie de faire une promenade. It's a nice day and I feel like taking a walk.
Je vais juste faire une promenade. I am just going for a walk.
J'ai pour règle de faire une promenade d'une demie heure chaque matin. I make it a rule to take a walk for half an hour every morning.
Je n'ai pas envie d'aller au cinoche. Allons faire une promenade à la place. I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.
Je l'ai sorti faire une promenade. I took him out for a walk.
Après la dispute avec sa femme, il alla faire une longue promenade à pied pour se nettoyer la tête. After the argument with his wife he took a long walk to clear his head.
J'ai fait une promenade. I took a walk.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Il va faire une promenade un jour par mois. He goes for a walk one day every month.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
je vais faire une promenade. I'm going for a walk.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
À cette époque, je me faisais un point d'honneur d'effectuer une promenade avant le petit-déjeuner. In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
J'ai pour habitude d'effectuer une promenade chaque jour. I am in the habit of taking a walk every day.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!