Ejemplos del uso de "feinte du coup de taille" en francés
Je n'ai pas beaucoup dormi cette nuit, du coup j'ai somnolé toute la journée.
I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.
Il y a une différence de taille entre parler "avec" quelqu'un et parler "à" quelqu'un.
There's an important difference between talking "with" someone and talking "to" them.
J'avais classé mes lunettes, du coup je ne pouvais pas voir le tableau noir.
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande.
Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes.
Quant à mon superviseur, il est très incohérent, du coup le travail n'est jamais fait.
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil.
If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain.
I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille.
The teacher lined the children up in order of height.
« Cette pute m'a collé un coup de pied dans les couilles. » « Tu l'as mérité. »
"That bitch kicked me in the balls." "You deserved it."
Cela vaut-il le coup de passer du temps à essayer d'aider des gens qui ne veulent pas être aidés ?
Is it worth spending time trying to help people who don't want to be helped?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad