Ejemplos del uso de "gâche" en francés

<>
Il n'y a rien qui gâche plus la vie que l'éjaculation précoce. There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné. Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through.
Il n'y a rien qui ne gâche plus la vie que l'éjaculation précoce. There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
Ça serait gâcher leurs talents. That would be a waste of their talents.
Trop de cuisiniers gâchent la sauce. Too many cooks spoil the broth.
Mon dieu, tu fais chier. Tu as vraiment gâché le moment. God, you piss me off. You completely ruined the moment.
Elle a gâché le boulot. She made a mess of the work.
Le mauvais temps a gâché la cérémonie. The bad weather marred the ceremony.
Ça serait gâcher son talent. That would be a waste of his talent.
La pluie drue gâcha notre excursion à travers bois. The hard rain spoiled our hike through the woods.
Elle a gâché le travail. She made a mess of the work.
Nous gâchâmes beaucoup de temps. We wasted a lot of time.
Soudain, le moine bouddhiste éclata de rire, gâchant ainsi l'atmosphère solennelle. All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
Beaucoup de temps fut gâché. A lot of time was wasted.
Cette proposition pourrait faire d'une pierre deux coups, mais nous devons aussi faire attention à ne pas devenir gourmands et ainsi tout gâcher. That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
De cette manière, nous gâchons beaucoup de temps. In this way, we waste a lot of time.
Ils ne gâchent ni jettent quoi que ce soit. They do not waste anything nor throw anything away.
Elle a accusé son fils de gâcher sa vie. She accused her son of wasting his life.
C'est comme cela que le temps est complètement gâché. This is how time is all wasted.
Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs. We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.