Ejemplos del uso de "gage de second rang" en francés

<>
Nous allons mettre la maison en gage de manière à pouvoir emprunter un peu d'argent. We'll use the house as collateral so we can borrow some money.
J'ai mis ma guitare en gage pour payer le loyer. I pawned my guitar to pay the rent.
Il fut rétrogradé au rang de lieutenant. He was demoted to the rank of lieutenant.
Je suspecte que boracasli utilise un second compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Je gage tout. I'm all in.
Pourquoi vous mettez-vous en rang ? What are you lining up for?
Un second miroir est suspendu à côté de la porte. A second mirror is hanging next to the door.
Les taxis sont garés en rang devant la gare. Taxis stood in a rank in front of the station.
Tourne à droite au second carrefour. Turn right at the second corner.
Il fut élevé au rang de colonel il y a deux ans. He was raised to the rank of colonel two years ago.
Quelque chose me dit que boracasli utilise un second compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
C'est un homme de haut rang. He is a man of high social status.
Mais après ce qu'elle a fait à l'issue du premier verre, que fera-t-elle à l'issue du second ? But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?
Tom veut toujours s'asseoir au premier rang. Tom always wants to sit in the front row.
Il a désigné sa fille aînée comme responsable du second restaurant. He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.
Une fille du premier Earl de Gowrie était courtisée par un jeune gentilhomme bien inférieur à elle en rang et en fortune. A daughter of the first Earl of Gowrie was courted by a young gentleman much her inferior in rank and fortune.
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre. Prince William is second in line to the English throne.
Il a plu trois jours de rang. It rained for three days on end.
En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans. In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims."
J'ai entendu qu'un prêtre homo a été promu au rang d'évêque, mais ça s'est révélé être une invention. I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.