Ejemplos del uso de "gaz germicide" en francés

<>
L'air était pollué par les gaz d'échappement. The air was polluted by exhaust gas.
N'oubliez pas d'éteindre le gaz avant de quitter la maison. Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
Cuisinez-vous au gaz ou à l'électricité ? Do you cook by gas or electricity?
Coupez le gaz ! Cut off the gas!
Je ne fus pas plus tôt rentré dans la pièce que je remarquais non seulement l'odeur de tabac mais aussi de gaz. No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir. Don't forget to turn off the gas before going out.
J'ai des gaz dans mon abdomen. I have abdominal gas.
N'oubliez pas de couper le gaz avant de quitter la maison. Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
Cuisine-tu au gaz ou à l'électricité ? Do you cook by gas or electricity?
C'est encore trop difficile de trouver un emploi. Et même quand on en a un, il y a des chances qu'on ait davantage de difficultés à payer le coût de tout, de l'épicerie au gaz. It’s still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you’re having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.
N'oubliez pas d'éteindre le gaz en sortant. Don't forget to turn off the gas before going out.
Sa voiture a été lavée à la station de gaz. He got his car washed at the filling station.
J'ai oublié de fermer le gaz ! I forgot to turn off the gas!
On ne peut pas voir le gaz ; il est invisible. You can't see gas; it's invisible.
Quand l'eau est chauffée suffisamment, elle se transforme en gaz. When water is heated, it turns into gas.
L'air est un mélange de plusieurs gaz. Air is a mixture of several gases.
Cette pièce sent le gaz. This room smells of gas.
Où dois-je payer pour le gaz ? Where do I pay for the gas?
Le charbon et le gaz naturel sont des carburants naturels. Coal and natural gas are natural fuels.
Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe. Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.