Ejemplos del uso de "grand-chose" en francés

<>
Traducciones: todos17 much10 otras traducciones7
Ça ne vaut pas grand-chose. It's not worth much.
Il ne sait pas grand-chose du Japon. He doesn't know much about Japan.
Ça n'avait pas grand-chose d'un séisme. It wasn't much of an earthquake.
Ça n'a pas grand-chose d'une voiture. It isn't much of a car.
Ce n'avait pas grand-chose d'un pont. It wasn't much of a bridge.
Si tu regardes les paroles, elles ne signifient pas vraiment grand-chose. If you look at the lyrics, they don't really mean much.
C'était un jour où je n'avais pas grand-chose à dire. It was a day in which I have nothing much to say.
Je crains qu'il n'y ait pas grand-chose que je puisse faire pour aider. There is not much I can do to help, I am afraid.
J'ai beaucoup bu et je ne peux plus me rappeler grand-chose de ce qui s'est passé la nuit dernière. I drank a lot and can't remember much of what happened last night.
La leçon la plus importante que peut nous faire l'Histoire est que les hommes n'apprennent pas grand-chose de l'Histoire. That men do not learn very much from the lessons of history is the most important of all the lessons that history has to teach.
Cela ne sert pas à grand-chose That's not very useful
Elles n'en ont pas grand-chose à faire. They don't really care.
Ils n'en ont pas grand-chose à faire. They don't really care.
Il ne sait pas grand-chose de cet animal. He knows almost nothing about that animal.
Ces deux-là n'ont pas grand-chose en commun. These two have very little in common.
On ne sait pas grand-chose de cette étrange plante. Little is known of this curious plant.
Il ne fait pas grand-chose de plus que lire des livres. He does little else than read books.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.