Ejemplos del uso de "guise" en francés
Je pense qu'il est temps que j'arrête de l'autoriser à toujours agir à sa guise.
I think it's time for me to stop allowing her to always have her own way.
Elle me donna une montre en guise de cadeau d'anniversaire.
She gave me a watch for a birthday present.
Il accrocha une vieille rame en bois à son mur en guise de décoration.
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.
Nous avons acheté une pendule pour nos voisins, en guise de cadeau pour leur pendaison de crémaillère.
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
Au sein de nombreux groupes ethniques, on offre traditionnellement de l'argent en guise de cadeau de mariage.
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
Tout ce que je pouvais marmonner en guise de réponse était que lorsque j'étais un quinquagénaire, ma mère se penchait sur la fenêtre alors que je partais et me rappelait de ne pas conduire trop vite.
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad