Ejemplos del uso de "histoire de l'entreprise" en francés

<>
Je me suis promenée, histoire de prendre l'air. I went for a walk to get some air.
Cette histoire de science-fiction semble intéressante. Me la prêteras-tu quand tu auras fini de la lire ? This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
Cette histoire de pomme tombant sur la tête de Newton est probablement apocryphe. That story about an apple falling on Newton's head is most probably apocryphal.
Tu trouveras ce livre dans le département Histoire de la bibliothèque. You will find that book in the historical section of the library.
Je n'ai jamais entendu une telle histoire de ma vie. I've never heard such a story all my life.
Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ? Why don't we drive out to the country for a change of pace?
Je te dirai mon histoire. I'll tell you my story.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Chaque pays a sa propre histoire. Every country has its own history.
Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là. This story is by far more interesting than that one.
Son histoire paraît bizarre. His story seems to be strange.
La vôtre est une très étrange histoire. Yours is a very strange story.
Il nous a raconté une histoire tellement drôle que nous avons tous ri. He told us such a funny story that we all laughed.
Son histoire nous amusa beaucoup. His story amused us very much.
C'est une toute autre histoire. It's a whole other ball game.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe. As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ? You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
L'Italie subit la pire crise économique de son histoire. Italy is having the worst economical crisis in its history.
Son histoire était si drôle que personne ne pouvait s'empêcher de rire. His story was so funny that everyone could not help laughing.
Son histoire vaut bien la peine d'être écoutée. His story is well worth listening to.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.