Ejemplos del uso de "images du poème" en francés

<>
La métrique du poème est hautement complexe. The poem's rhyme scheme is highly complex.
Le professeur interpréta le passage du poème. The teacher interpreted the passage of the poem.
Si je savais bien dessiner, je peindrai des images dans le style de « Où est Charlie ? », mais sans Charlie. If I could draw well, I would paint pictures in "Where is Waldo?"-style, but leave out Waldo.
Je ne comprends pas ce poème. I don’t understand this poem.
Les images qui suivent ne sont pas faites pour les âmes sensibles. The following images are not for the faint of heart.
Écrivez un poème de quatre strophes de chacune trois vers. Write a poem with four three-line stanzas.
Parfois, des images peuvent tromper les gens. Sometimes, pictures can fool people.
On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine. I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort. But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death.
Ce poème était écrit en français à l'origine. This poem was originally written in French.
Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? » Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
Il m'a appris à écrire un poème. He taught me how to write a poem.
Je n'aime aucune de ces images. I don't like any of these pictures.
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Ce livre contient de nombreuses images. This book contains many pictures.
Il a écrit ce poème la nuit dernière. This poem was written by him last night.
J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte. I tend to look at the pictures before reading the text.
Après avoir monté le mont Fuji, j'ai été inspiré pour écrire un poème. After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
Je n'avais pas de jouets ou rien d'autre, alors j'utilisais une craie qu'on m'avait achetée et je dessinais des images et des lettres sur la porte d'un placard. I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
J'appelle cela une sorte de poème. I call that some poem.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.