Ejemplos del uso de "imagine" en francés
Un hypocondriaque imagine des maladies là où elles n'existent pas.
A hypochondriac imagines maladies where none exist.
Imagine si tu commençais à hoqueter et que tu ne pouvais pas t'arrêter.
Imagine if you started hiccoughing and you couldn't stop.
Imagine, pour les besoins de la discussion, une tribu où l'inceste entre une mère et son fils serait toléré.
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
Et maintenant, représente-toi un conté, n'importe lequel, et imagine que ce conté est divisé en cinq ou six zones différentes.
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.
Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile.
I can think of some situations in which a knife would come in handy.
Pouvez-vous imaginer la moindre raison pour laquelle ce pourrait être le cas ?
Can you think of any reason why that might be the case?
Pouvez-vous imaginer une quelconque raison pour laquelle ce pourrait être le cas ?
Can you think of any reason why that might be the case?
J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher "viagra" dans Wikipedia.
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad