Ejemplos del uso de "interdisait" en francés
Seulement en interdisant les armes nucléaires, tous ensemble, nous pouvons arrêter la course aux armes.
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon.
The doctor forbade me to take part in the marathon.
Nous devrions interdire la publicité à destination des enfants.
We should ban advertising aimed towards children.
Les parties de chasse sont interdites dans ces paisibles forêts.
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales.
It's forbidden to use this information commercially.
Il est maintenant interdit de fumer sur tous les vols intérieurs.
Smoking is now banned on all domestic plane flights.
Il est interdit aux étudiants de fumer dans l'enceinte de l'école.
Students are forbidden to smoke on the school grounds.
Les livres interdits sont des livres dont l'accès libre n'est pas autorisé.
Banned books are books to which free access is not permitted.
Il est interdit aux étudiants de fumer sur le terrain de l'école.
Students are forbidden to smoke on the school grounds.
Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.
J'aime voyager sur des mers interdites et accoster sur des rivages barbares.
I love to sail forbidden seas, and land on barbarous coasts.
Dans beaucoup de pays, acheter ou fumer du cannabis est interdit par la loi.
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
Je ne peux interdire à quelqu'un d'épouser plusieurs femmes car cela ne contredit pas les écritures.
I cannot forbid a person to marry several wives, for it does not contradict Scripture.
Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique.
Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad