Ejemplos del uso de "laisser en plan" en francés

<>
Laisser quelque chose en plan est la pire chose que l'on puisse faire. Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
Faites-moi part de l'objet de votre plan. Tell me the object of your plan.
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber. I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Voulez-vous me laisser partir, maintenant, je vous prie ? Will you please let me go now?
Un plan aussi enfantin est destiné à échouer. Such a childish plan is bound to fail.
Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne. She wouldn't let him in the room no matter what.
Le problème est revenu au premier plan. The problem has come to the fore again.
Il a dû laisser l'eau couler. He must have left the water running.
Il a la capacité à élaborer un bon plan. He has the ability to make a good plan.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer. I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Notre plan s'est mal goupillé dès le départ. Our plan went wrong from the beginning.
Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir. A doctor should never let a patient die.
Tom montra un intérêt pour le plan. Tom showed interest in the plan.
Est-ce mauvais de laisser mon bébé pleurer ? Is it wrong to leave my baby crying?
J'ai fait un cliché en gros plan de son visage. I took a close shot of her face.
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan. You should carry out your first plan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.