Exemples d'utilisation de "liberté de circulation" en français
La liberté de parole est limitée dans certains pays.
Freedom of speech is restricted in some countries.
De plus, la liberté en Amérique est indissociable de la liberté de pratiquer sa religion. C'est pourquoi il y a une mosquée dans chacun des États de notre union, et plus de 1.200 mosquées à l'intérieur de nos frontières.
Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
Il a eu un accident de circulation en allant à l'école.
He had a traffic accident on his way to school.
Il a la liberté de faire ce qu'il croit correct de faire.
He has freedom to do what he thinks right.
J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.
I took the liberty of calling him by his first name.
Il y a toujours beaucoup de circulation ici à ce moment-ci de la journée.
There is always heavy traffic here at this time of the day.
Comment vit-on dans un pays ou ne règne aucune liberté de la presse ?
How does one live in a country where there is no freedom of the press?
J'ai vu votre nom et vos publications sur un forum en anglais et j'ai pris la liberté de lire votre profil.
I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
Pas moins de cinquante passagers ont été blessés dans cet accident de circulation.
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité