Ejemplos del uso de "lie" en francés

<>
La gravité lie les planètes au Soleil. Gravity binds the planets to the sun.
Il se lie d'amitié avec tout ceux qu'il rencontre. He makes friends with everybody he meets.
Pour de nombreuses personnes, les trafiquants de drogue et les avocats d'affaire sont la lie de la société. For many people, drug dealers and corporate attorneys are the dregs of society.
Il est pieds et poings liés. He's bound hand and foot.
Ces phrases ne sont pas directement liées. These sentences are not directly linked.
Je me suis lié d'amitié avec un étudiant étranger. I made friends with a student from abroad.
Elle est profondément liée à ses parents. She is deeply attached to her parents.
Le voleur était pieds et poings liés. The thief was bound hand and foot.
Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole. Please link this sentence to Spanish.
Il se lie d'amitié avec tout ceux qu'il rencontre. He makes friends with everybody he meets.
Je suis lié à lui par une étroite amitié. I am bound to him by a close friendship.
Une mégalopole est un réseau de plusieurs zones urbaines étroitement liées. A megalopolis is a network of multiple closely linked metropolitan areas.
Mon avenir est fortement lié aux finances de ma société. My future is closely bound up with the finances of my firm.
Quel gâchis ce serait si Tatoeba ne devait lier rien d'autre que des phrases. What a waste it would be if Tatoeba were to link nothing but sentences.
Le corps et l'esprit de l'homme sont si étroitement liés l'un à l'autre que quoi qu'il arrive à l'un affecte l'autre. The body and the mind of man are so closely bound together that whatever affects one affects the other.
C'est une croyance répandue, d'après un vote national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme. It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Au cours de siècles d'exploration spatiale, il y avait des anomalies étranges et inexpliquées qui étaient liées à la possibilité de vie consciente non humaine. During centuries of space exploration, there were strange, unexplained anomalies that were linked to possible nonhuman sentient life.
Ne te lie pas à de tels gens. Don't associate with such people.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.