Ejemplos del uso de "livrer passage" en francés

<>
Il y a un passage secret. There's a secret passage.
Mon travail consistait à livrer des pizzas en mobylette. My work was to deliver pizza by motorcycle.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Nous pouvons livrer dans la semaine. We can deliver within a week.
Ne mettez pas vos affaires dans le passage. Don't put your things in the passage.
Ma mère a acheté un réfrigérateur et se l'est fait livrer. My mother bought a refrigerator and had it delivered.
Libérez-lui le passage, s'il vous plaît. Please make way for him.
Pouvez-vous le livrer chez moi ? Can you deliver it to my house?
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu. Slave revolts interfere with Middle Passage.
Pouvez-vous livrer ceci ? Can you deliver this?
Éloigne la chaise. Elle se trouve dans le passage. Please put the chair away. It is in the way.
Tu ne peux pas livrer une bonne bataille avec une attitude aussi défaitiste. You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. He made his way through the crowd.
Où voulez-vous le faire livrer ? Where do you want it delivered?
Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer. This part of the tune needs some real skill. It took me ages to learn how to play it on the piano.
Veuille poster cette lettre lors de ton prochain passage au bureau de poste. Please mail this letter on your next trip to the post office.
Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable. The following passage is a quotation from a well-known fable.
Cette route est trop étroite pour le passage des camions. This road is too narrow for trucks to pass.
Des éboulements de roches bloquaient le passage. Fallen rocks blocked the way.
Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage. A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.