Ejemplos del uso de "lutte armée" en francés

<>
Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde. He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you.
Mac Beth leva une armée pour attaquer son ennemi. Macbeth raised an army to attack his enemy.
La lutte continue ! The fight continues!
Vous aurez besoin d'une escorte armée. You will need an armed escort.
Ta soeur aime bien regarder la lutte sumo à la télé. Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.
Notre armée attaqua l'ennemi à la nuit. Our army attacked the enemy during the night.
Le soldat authentique ne lutte pas parce qu'il déteste ce qui est devant lui, mais parce qu'il aime ce qu'il a derrière-lui. The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him.
C'était un membre de la Fraction Armée Rouge. She was a member of the Red Army Faction.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale. During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Tu auras besoin d'une escorte armée. You will need an armed escort.
Le mariage, dans la paix, c'est le paradis sur terre ; Dans la lutte, c'est la vie au purgatoire. Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
Notre armée prit le royaume par surprise. Our army took the kingdom by surprise.
Il prit aux femmes quelque 150 ans de lutte pour gagner la liberté qu'elles ont aujourd'hui. It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
Notre armée a attaqué l'ennemi pendant la nuit. Our army attacked the enemy during the night.
Je pense qu'il est temps pour moi de me joindre à la lutte. I think it's time for me to join the fight.
Dans une armée, nul n'est autorisé à partir sans permission. In an army no man is permitted to leave without permission.
Elle lutte pour vivre. She struggles for her living.
La suspecte est armée et dangereuse. The suspect is armed and dangerous.
En entrant au café, j'ai aperçu deux jeunes hommes qui regardaient une partie de lutte à la télévision. As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.
Elle est armée jusqu'aux dents. She is armed to the teeth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.