Ejemplos del uso de "mettre les chaînes" en francés
À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds.
Fools rush in where angels fear to tread.
La direction a menacé de mettre les employés en lock-out s'ils n'acceptaient pas les changements.
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
En grandissant, il apprit à mettre les choses en perspective.
As he grew up, he learned to put things in perspective.
Les personnes critiques se délectent de mettre les autres en accusation.
Censorious people delight in casting blame.
Si vous témoignez contre lui, nous pouvons le mettre derrière les barreaux pour de bon.
If you testify against him we can put him behind bars for good.
Le discours du Premier ministre était conçu pour mettre en colère les partis de l'opposition.
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
Tu n'as pas l'impression de mettre la charrue avant les bœufs ?
Don't you think you're putting the cart before the horse?
Mon grand-père m'a enseigné la bonne habitude de mettre de l'argent de côté pour les mauvais jours.
My grandfather taught me the good habit of squirreling away money for a rainy day.
Nous ne pouvons pas mettre un jeune garçon derrière les barreaux.
We can't put a young boy in prison.
Au Japon, nous devons mettre un timbre de soixante-deux yens sur les lettres.
In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad