Beispiele für die Verwendung von "mettre sur écoute" im Französischen

<>
Ils mirent sur écoute les lignes téléphoniques des terroristes. They tapped the terrorists' phone lines.
Pourriez-vous le mettre sur ma chambre ? Could you charge it to my room?
Les Indiens étaient prêts à se mettre sur le sentier de la guerre à la moindre provocation. The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
Je dois me mettre sur mon trente-et-un. I have to dress up.
Je veux quelques belles fleurs à mettre sur la table. I want some beautiful flowers to put on the table.
Je pense qu'il est temps pour moi de mettre sur pieds une fête. I think it's time for me to organize a party.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
La police a intensifié ses efforts pour mettre la main sur le violeur. The police stepped up their efforts to catch the rapist.
Je n'arrive pas à mettre des mots sur mes sentiments. I can't convey my feelings in words.
J'hésite à mettre le sujet sur la table avec elle. I hesitate to broach the subject with her.
J’ai oublié de mettre un timbre sur l’enveloppe. I forgot to attach a stamp to the envelope.
S'il te plait n'oublie pas de mettre un timbre sur la lettre avant de l'envoyer. Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
Il n'est pas sage de mettre ton argent sur un cheval. It is not wise to put your money on a horse.
Non, tu ne peux pas te mettre la passoire sur la tête ; tu feras l'astronaute après que j'aurai égoutté les pâtes. No, you may not put the colander on your head; you can be an astronaut after I drain the pasta.
Quelqu'un pourrait-il mettre un commentaire sur cette phrase ? Could someone please comment on this sentence?
Si vous voulez mettre votre bannière sur mon site, envoyez-moi juste le code. If you want to put your banner on my site, just send me the code.
Je viens de mettre de nouveaux draps sur mon lit. I've just put new sheets on my bed.
J'aime mettre beaucoup de beurre sur ma tartine grillée le matin. I like lots of butter on my toast in the morning.
Au Japon, nous devons mettre un timbre de soixante-deux yens sur les lettres. In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.
Je viens de mettre une excellente image de wombats sur Flickr. I just posted a great picture of wombats on Flickr.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.