Ejemplos del uso de "mettre" en francés con traducción "get"
Allons, Jacques, c'est Noël. Tu dois te mettre au diapason des choses.
Come on Jack, it's Christmas. You've got to get into the spirit of things.
Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner.
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
If you complain further, I'm going to get really angry.
Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
If you complain further, I'm going to get really angry.
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri.
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Il me faut mettre la maison en ordre alors je suis occupé à l'instant.
I've got to get the house in order, so I'm busy now.
Si tu veux m'épouser, tu dois te mettre à genoux et me donner une bague.
If you want to marry me you need to get on your knees and give me a ring.
Une fois que vous allumez la mèche, vous avez quinze secondes pour vous mettre à l'abri.
Once you light the fuse you'll have fifteen seconds to get to safety.
À mesure que le temps se rafraichissait, l'envie de mettre un pull se faisait plus forte.
As it got colder, I began to want a sweater.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad