Ejemplos del uso de "milieu de la nuit" en francés

<>
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Elle l'entendit pleurer au milieu de la nuit. She heard him cry in the middle of the night.
La mosquée a été incendiée au milieu de la nuit. The mosque was torched in the middle of the night.
Putain, quel est le connard qui ose m’appeler au milieu de la nuit ! ? Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
Fait chier, qu'est-ce qu'il a à passer l'aspirateur au beau milieu de la nuit ! What a pain, why does he have to vacuum in the middle of the night!
Une fois, je suis allé à l'atelier d'un peintre que je venais de rencontrer au milieu de la nuit. C'était une pièce sombre dans un grenier. One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.
Le bébé n'a pas arrêté de pleurer de la nuit. The baby kept crying all night.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Que faites-vous ici à cette heure de la nuit ? What are you doing here this time of night?
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Against the snow, the white rabbit was invisible.
Il dort pour se remettre de la beuverie de la nuit dernière. He's sleeping off last night's bender.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Il n'y avait pas beaucoup de nouvelles dans le journal de la nuit dernière. There wasn't much news in last night's newspaper.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. He made his way through the crowd.
Nous atteindrons Londres avant la tombée de la nuit. We will reach London before dark.
À l'époque Tony était au milieu de la soixantaine et encore capable de travailler dur, mais il avait un camion flambant-neuf, une nouvelle tondeuse, un ensemble d'autres équipements et trois personnes pour l'aider. By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Que fais-tu ici à cette heure de la nuit ? What are you doing here this time of night?
Il y a une ligne blanche au milieu de la route. There is a white line in the middle of the road.
"-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente. "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Je l'ai aperçue au milieu de la foule. I caught sight of her in the crowd.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.