Ejemplos del uso de "mis en évidence" en francés
Les radiographies ont mis en évidence que deux doigts étaient fracturés.
The x-ray showed two broken fingers.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
S'il vous plait mettez en évidence ce problème à la nouvelle réunion.
Please bring the matter forward at the next meeting.
La cour mit en évidence que le témoin avait commis un parjure.
It was the court's finding that the witness committed perjury.
Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune.
He left his wife and shacked up with a woman half her age.
Jim mit en évidence quelques fautes grammaticales dans ma composition.
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
Quand de violents extrémistes opèrent dans un coin de montagne, des gens sont mis en danger de l'autre coté de l'océan.
When violent extremists operate in one stretch of mountains, people are endangered across an ocean.
L'enquête de la police a mis en lumière leur vie secrète.
The investigation by the police brought their secret life to light.
Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution.
I've made up my mind to come up with a better solution.
Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité.
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad