Ejemplos del uso de "mis en valeur" en francés

<>
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Ils furent mis en prison. They were put in prison.
La robe met tes yeux en valeur. The dress brings out your eyes.
Je l'ai mis en colère. I have made him angry.
Liu Manqiang, directeur exécutif du Centre Chinois de Recherche et Collège pour les Sciences Sociales et la Technologie de l'Information, déclare : «La technologie de l'information et de la communication possède le potentiel pour une énorme croissance en valeur ; un objectif important pour le développement de la technologie de l'information de la Chine est de permettre à davantage de citoyens ruraux de bénéficier de l'industrie de la technologie de l'information.» Liu Manqiang, deputy director of the Chinese Research Centre and College for Social Sciences and Information Technology, says "Information and communication technology has the potential for a huge increase in value; an important goal for the development of China's information technology is allowing more rural citizens to benefit from the information technology industry."
Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune. He left his wife and shacked up with a woman half her age.
Ce cadre met en valeur la toile. This frame shows the painting to good advantage.
Ce qu'elle a dit l'a mis en colère. What she said made him angry.
Il s'est mis en colère. He got angry.
Quand de violents extrémistes opèrent dans un coin de montagne, des gens sont mis en danger de l'autre coté de l'océan. When violent extremists operate in one stretch of mountains, people are endangered across an ocean.
Les radiographies ont mis en évidence que deux doigts étaient fracturés. The x-ray showed two broken fingers.
L'enquête de la police a mis en lumière leur vie secrète. The investigation by the police brought their secret life to light.
Il m'a mis en contact avec les kidnappeurs. He put me in touch with the kidnappers.
Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution. I've made up my mind to come up with a better solution.
Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité. The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Mon professeur m'a mis en garde de ne pas refaire ça. My teacher warned me not to do it again.
Elle ne dit rien qui l'aurait mis en colère. She said nothing that would make him angry.
Avez-vous déjà mis en place l'arbre de Noël ? Have you put up the Christmas tree already?
Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants. A trust fund has been set up for each of the children.
Il a mis en marche la machine. He put the machine in motion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.