Ejemplos del uso de "morceaux de second choix" en francés

<>
Il y avait deux morceaux de gâteau. There were two pieces of cake.
Donnez-moi trois morceaux de saumon. Give me three pieces of salmon.
Donnez-moi trois morceaux de craies. Give me three pieces of chalk.
Apporte-moi deux morceaux de craie. Bring me two pieces of chalk.
J'ai mangé trois morceaux de gâteau. I ate three pieces of cake.
Je suspecte que boracasli utilise un second compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Ces morceaux grillés sont délicieux. These charred bits are tasty.
Faites votre choix. Make your choice.
Un second miroir est suspendu à côté de la porte. A second mirror is hanging next to the door.
La bouteille se brisa en morceaux. The bottle smashed to pieces.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Tourne à droite au second carrefour. Turn right at the second corner.
Elle déchira en mille morceaux la lettre. She tore the letter to pieces.
Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix. I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Quelque chose me dit que boracasli utilise un second compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Le vase se brisa en mille morceaux. The vase crashed to pieces.
Je n'ai eu d'autre choix que de le faire. I couldn't do otherwise.
Mais après ce qu'elle a fait à l'issue du premier verre, que fera-t-elle à l'issue du second ? But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?
Les deux morceaux furent fermement collés ensemble. The two pieces were glued tightly together.
Tu n'avais pas le choix. You couldn't choose.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.