Ejemplos del uso de "mouvement contrarié" en francés
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?
Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine.
The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
Je sais que tu es contrarié que ta voiture soit bonne pour la casse, mais tu n'as pas été blessé et tu devrais être heureux d'être en vie.
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.
Avoir devant lui plus d'un problème à la fois le rend irritable, contrarié et exaspéré.
To have more than one problem before him at one time makes him irritable, upset and exasperated.
Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité.
The resistance movement has gone underground.
Je me sens beaucoup mieux maintenant, mais je sais que Papa va vraiment être contrarié.
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
Je ne l'ai pas cognée. Mon bras était en mouvement et son visage était dans le passage.
I didn't punch her. My arm was just moving and her face was in the way.
À voir son visage, on pouvait dire qu'il était contrarié.
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.
J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant.
Your son took part in the student movement, I hear.
Les « Loups Gris » sont un mouvement ultra-nationaliste turc, néo-fasciste, anti-kurde, qui nie le génocide du peuple arménien.
The "Grey Wolves" are a Turkish ultra nationalist movement, neofascist, anti-Kurd, that denies the genocide of the Armenian people.
Ce mouvement exerçait une grande influence sur la conduite des femmes.
This movement had a great impact on the behavior of women.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad