Ejemplos del uso de "nonobstant les autres dispositions" en francés

<>
Il déprécie les autres pour se sentir important. He belittles others to make himself feel important.
Les gens devraient s'aimer les uns les autres. People should love one another.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres. I found it difficult to be kind to others.
Ne comptez pas sur les autres. Don't rely on others.
Il pense qu'il est mieux que les autres. He thinks himself better than other people.
N'essaie pas de rejeter la fautes sur les autres. Don't try to find fault with others.
Quelques œufs étaient bons, mais les autres étaient pourris. Some eggs weren't rotten, but the rest of them were.
Il était disposé à travailler pour les autres. He was willing to work for others.
Les autres garçons se sont moqués de lui quand il a eu les cheveux coupés. The other boys teased him when he got his hair cut.
Veuillez emmener les autres. Please bring the others.
N'espérez pas que les autres pensent pour vous ! Don't expect others to think for you!
Je ne sais pas pour les autres, mais quant à moi, je suis pour. I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
Il est plus grand que les autres garçons. He is taller than any other boy.
Ne pense pas que tu n'y arriveras pas juste parce que tous les autres ont échoué. You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.
L'un vit à Fukuoka, et les autres vivent à Niigata. One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.
Certains d'entre eux sont en bonne santé mais pas les autres. Some of them are healthy, but others are not.
Ils sont morts en essayant de sauver les autres. They died trying to save others.
Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres. I can't stand being laughed at in front of others.
Ils sont en bons termes les uns avec les autres. They are on good terms with each other.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.