Ejemplos del uso de "nous proposons" en francés

<>
Nous proposons des maisons préfabriquées à prix modérés. We offer low-cost prefabricated houses.
Proposez-vous des excursions d'une journée ? Do you offer any all-day tours?
Combien proposez-vous de vols pour Tokyo par jour ? How many flights to Tokyo do you offer a day?
L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique. The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
Il a proposé davantage que ce qui pouvait être attendu. He offered more than could be expected.
Loin d'hésiter, elle m'a proposé son aide bien volontiers. Far from hesitating, she willingly offered to help me.
Jane a proposé de s'occuper de nos enfants lorsque nous sortons. Jane offered to take care of our children when we were out.
On m'a proposé le choix entre un thé et un café. I was offered the choice of tea or coffee.
La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte. The wide range of products on offer really means that there is something for everyone.
Tout le monde sait qu'un service d'hôtesses propose davantage qu'un bon massage. Everyone knows that an escort service offers more than a good massage.
Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance. We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Nous gâchâmes beaucoup de temps. We wasted a lot of time.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Nous dansâmes toute la nuit. We danced all night long.
Nous devons dépasser cette difficulté. We must get over this difficulty.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Une vieille dame nous a guidé à travers le château. An old lady guided us through the castle.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. We played the game in accordance with the new rules.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.