Ejemplos del uso de "objets" en francés
Vos bagages contiennent-ils des liquides ou des objets pointus ?
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
Il nous est impossible de visualiser des objets en quatre dimensions.
It's impossible for us to visualise four-dimensional objects.
Alex arrive à nommer des objets comme "noix", "papier" ou "maïs".
Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".
Il nous est impossible de se représenter des objets en quatre dimensions.
It's impossible for us to visualise four-dimensional objects.
Nous devons être capables de différencier entre les objets et les situations.
We must be able to differentiate between objects and situations.
Il y a cinq objets sur le plateau dont trois sont des clés.
On the tray are five objects - three of them are keys.
C'est impossible pour nous de se représenter des objets en quatre dimensions.
It's impossible for us to visualise four-dimensional objects.
La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux.
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
Les aveugles développent parfois une aptitude compensatoire à sentir la proximité des objets autour d'eux.
Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Les anciens astronomes n'avaient pas d'instruments pour les aider à apercevoir des objets dans le ciel.
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
Les filetages à gauches sont devenus rares en mécanique mais on les trouve encore sur certains objets, comme sur les pédaliers de vélo, par exemple.
Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.
Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription".
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".
Un verbe complètement intransitif n'a ni complément, ni objet.
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.
Un objet précieux perd de sa valeur s'il est abimé.
A valuable object decreases in value if it is damaged.
J'ai perçu la présence d'un objet surgissant à travers la brume.
I perceived an object looming through the mist.
Que se passe-t-il lorsqu'une force effrénée frappe un objet immuable ?
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad