Ejemplos del uso de "paquet de disques" en francés

<>
Mon papa fume un paquet de cigarettes par jour. My father smokes a pack of cigarettes a day.
Je n'ai pas moins d'un millier de disques. I have no less than one thousand records.
Un esprit universel est quelqu'un qui en connaît un paquet sur un paquet de trucs. A polymath is someone who knows a whole lot about a whole lot.
Il a pas mal de disques. He has quite a few records.
S'il vous plaît, expédiez ce paquet de suite. Please send this package right away.
J'ai beaucoup de disques. I have many discs.
Les disques sont audibles mais la qualité sonore en est horrible. The discs are audible but the sound quality is terrible.
Il attacha le paquet avec une ficelle. He bound the package with a string.
Si jamais tu décides de vendre ta collection de vieux disques, je revendique la priorité ! If you ever decide to sell your old record collection, I want first dibs!
On a dépensé un paquet d'argent sur des choses dont on ne se sert pas vraiment. We spend piles of money on the things we don't really use.
Si jamais tu décides de vendre ta collection de vieux disques, je veux passer en prem's ! If you ever decide to sell your old record collection, I want first dibs!
Je jetai l'étrange paquet sur la table. I threw the strange package on the table.
Presque tous mes disques sont importés d'Allemagne. Almost all my records were imported from Germany.
Mets un timbre sur le paquet et envoie-le. Put a stamp on the parcel and post it.
Le RAID-1 accomplit la redondance en dupliquant les données sur plusieurs disques. RAID-1 achieves redundancy by mirroring data on several disks.
Elle lia le paquet avec une ficelle. She tied up the parcel with string.
Il y a de nombreuses belles chansons sur ces disques. There are a lot of beautiful songs on these records.
Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier. This book is the literary equivalent of Haribo sweets: you only want to eat one, but end up devouring the whole packet.
Un esprit universel est quelqu'un qui en connaît un paquet sur un tas de trucs. A polymath is someone who knows a whole lot about a whole lot.
Le paquet a été livré hier. The package was delivered yesterday.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.