Ejemplos del uso de "par ordre croissant" en francés

<>
L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille. The teacher lined the children up in order of height.
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant. The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Garde toujours ton espace de travail en ordre. Always keep your workplace organized.
Pardonnez-moi, mais vous n'avez pas la clé pour la machine là-bas ? Il est coincé, mon croissant. I'm sorry, but do you happen to have the key to that machine over there? My croissant is stuck.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Il me faut mettre la maison en ordre alors je suis occupé à l'instant. I've got to get the house in order, so I'm busy now.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Mets ta chambre en ordre. Put your room in order.
Les médecins qui reçoivent des pots-de-vin des sociétés pharmaceutiques pour prescrire leurs spécialités est un problème croissant. Doctors receiving kickbacks from drug companies to prescribe their products is a growing problem.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Tu as rangé les livres dans le mauvais ordre ! You sorted the books in the wrong order!
Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie. As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Ta chambre doit toujours être en ordre. Your room must always be kept clean.
Un café et un croissant s'il vous plaît. I'll have a coffee and a croissant.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Votre ordre a été transmis. Your order has been dispatched.
Un nombre croissant d'Étasuniens optent pour scolariser leurs enfants à domicile. An increasing number of American parents are opting to home-school their children.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.