Ejemplos del uso de "parade avec pression" en francés

<>
On a bien aimé regarder la parade de cirque. We enjoyed watching a circus parade.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Certains enfants ont recours au suicide afin d'échapper à une pression insupportable. Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
Ils marchèrent dans une parade à travers les rues de Paris. They marched in a parade through the streets of Paris.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
Le docteur a contrôlé le rythme cardiaque du patient et sa pression artérielle. The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
Les gens s'amassèrent le long des rues pour regarder la parade. People massed along the streets to watch the parade.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Ne cédez pas à la pression de vos pairs. Don't give in to peer pressure.
En principe, pas seulement chez les humains mais aussi chez les animaux, une « parade sexuelle » survient, consciemment ou inconsciemment, à l'égard des individus de sexe opposé. As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Je suis toujours sous pression. I'm always under pressure.
On a vu la parade descendre la rue. We saw the parade move down the street.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
Je n'ai pas pu résister à la pression qu'ils ont exercée sur moi. I didn't resist the pressure they forced on me.
La rue principale était bouclée toute la matinée pour la parade. Main Street was blocked off all morning for the parade.
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
Pourriez-vous vérifier la pression des pneus ? Could you check the tire pressure?
La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens. Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.