Ejemplos del uso de "parais" en francés con traducción "seem"
Haïti est une nation qui parait désespérément appauvrie.
Haiti is a nation that seem hopelessly impoverished.
Plus je réfléchissais à ce problème, plus il paraissait difficile.
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
The grass always seems greener on the other side.
Mon ordinateur ne paraît pas vouloir se connecter à l'imprimante.
My computer doesn't seem to be connecting to the printer.
Aussi incroyable que ça paraisse, elle commanda en fait un jambonneau choucroute.
As incredible as it may seem, she ordered a knuckle of ham with sauerkraut.
Quand on voyage en Shinkansen, Nagoya ne parait pas très éloignée de Tokyo.
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.
À en juger par ce qu'il dit, il paraît un homme capable.
Judging from what he says, he seems to be a man of ability.
Les parents de John paraissaient soulagés d'apprendre que son avion était à l'heure.
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad