Ejemplos del uso de "parfaite" en francés con traducción "perfect"

<>
Traducciones: todos39 perfect37 complete2
Sa version anglaise est parfaite. His English is perfect.
Ta réponse est tout sauf parfaite. Your answer is anything but perfect.
Votre réponse est loin d'être parfaite. Your answer is far from perfect.
Ta réponse est loin d'être parfaite. Your answer is far from perfect.
Prions pour une paix parfaite et éternelle. Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
Il a une parfaite maîtrise de l'anglais. He has a perfect command of English.
Cette composition d'anglais est loin d'être parfaite. This English composition is far from perfect.
Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris. Silence is the most perfect expression of scorn.
Si vous pouviez seulement parler l'anglais, vous seriez parfaite. If you could only speak English, you would be perfect.
Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite. To be perfect she lacked just one defect.
Une carte parfaite devrait être aussi grande que le territoire qu'elle représente. A perfect map would have to be as big as the territory it represents.
Une peine parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas. There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
Une phrase parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas. There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais. Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Il parut alors une beauté à la cour, qui attira les yeux de tout le monde, et l’on doit croire que c’était une beauté parfaite, puisqu’elle donna de l’admiration dans un lieu où l’on était si accoutumé à voir de belles personnes. There appeared at this time a lady at Court, who drew the eyes of the whole world; and one may imagine she was a perfect beauty, to gain admiration in a place where there were so many fine women.
Nous, le Peuple des États-Unis, en vue de former une Union plus parfaite, d'établir la justice, de faire régner la paix intérieure, de pourvoir à la défense commune, de développer le bien-être général et d'assurer les bienfaits de la liberté à nous-mêmes et à notre postérité, nous décrétons et établissons cette Constitution pour les États-Unis d'Amérique. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Il est parfait en tout. He's perfect at everything.
Chaque mouvement du danseur était parfait. Each movement of the dancer was perfect.
Qui d'entre nous est parfait ? Who among us is perfect?
C'est vraiment un parfait idiot. He is really a perfect idiot.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.