Ejemplos del uso de "part du lion" en francés
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ?
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Il tente de s'immiscer sur mon territoire et d'obtenir une part du gâteau.
He's trying to muscle in on my territory and get a piece of the action.
Je n'ai pas l'intention de vous faire part du résultat.
I have no intention of telling you the result.
Le cheval, le lion, le chien, la chèvre : ce sont des animaux.
Horse, lion, dog, goat: these are animals.
De même que le lion est le roi des animaux, l'aigle est le roi des oiseaux.
As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion.
Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part.
As of today, we haven't had an answer from him.
Je n'avais jamais vu de lion avant l'âge de mes dix ans.
I had not seen a lion before I was ten years old.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad