Ejemplos del uso de "passage de gué" en francés
Je ne peux absolument pas comprendre ce passage de la Bible.
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
Le professeur lut un passage de la Bible à la classe.
The teacher read a passage from the Bible to the class.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu.
Slave revolts interfere with Middle Passage.
Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer.
This part of the tune needs some real skill. It took me ages to learn how to play it on the piano.
Veuille poster cette lettre lors de ton prochain passage au bureau de poste.
Please mail this letter on your next trip to the post office.
Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable.
The following passage is a quotation from a well-known fable.
Cette route est trop étroite pour le passage des camions.
This road is too narrow for trucks to pass.
Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage.
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad