Ejemplos del uso de "passer convention" en francés

<>
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre. It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
Fais passer le mot ! Spread the word!
Monsieur White a dit qu'à cause de la convention, il n'y avait pas de salle libres. Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
Mon professeur m'a dit que j'aurais dû passer davantage de temps à préparer mon exposé. My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
Le Mexique est-il signataire de la convention de Genève ? Is Mexico a signatory to the Geneva Convention?
Laisse-moi passer, s'il te plait ! Please, let me go through!
Une dispute éclata dans l'enceinte du hall de la convention, et les coups de poing se mirent immédiatement à pleuvoir. An argument broke out on the floor of the convention hall and in no time fists were flying.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Il ne peut se passer de vin même pour un jour. He can't go without wine for even a day.
Il étudie dur pour passer les examens. He is studying hard so that he can pass the examinations.
Je pense qu'on va passer une bonne journée. I think it's going to be a nice day.
Quand il vit Jésus passer, il dit... When he saw Jesus passing by, he said...
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment. If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
Il m'a demandé de lui passer le sel. He asked me to pass him the salt.
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Je ne peux pas me passer de télévision. I can't dispense with watching television.
Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes. To be happy, you should spend time with someone you love.
Je veux passer du temps avec toi. I want to spend some time with you.
Tu veux passer par le souterrain ? You want to go via the tunnel?
J'avais l'intention de passer vous voir, mais j'étais assez occupée cette semaine. I've been meaning to drop by and see you, but I've been rather busy this week.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.