Ejemplos del uso de "passer en jugement" en francés

<>
Si jamais tu décides de vendre ta collection de vieux disques, je veux passer en prem's ! If you ever decide to sell your old record collection, I want first dibs!
«Je vous laisserai passer en sécurité» dit le Sphinx, «si vous pouvez répondre à mon énigme.» "I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."
Le professeur est occupé à passer en revue les copies d'examen. The teacher is busy looking over the examination papers.
Crois-moi. Ça va se passer en douceur. Trust me. It'll be plain sailing.
Vous ne pourrez pas passer en revue le livre aussi vite. You will not be able to go through the book so quickly.
Fais passer le mot ! Spread the word!
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Mon professeur m'a dit que j'aurais dû passer davantage de temps à préparer mon exposé. My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens. You have no right to pass judgement on these people.
Laisse-moi passer, s'il te plait ! Please, let me go through!
Le jugement lui était défavorable. The judgement was against him.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
Il ne peut se passer de vin même pour un jour. He can't go without wine for even a day.
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire. It is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.
Il étudie dur pour passer les examens. He is studying hard so that he can pass the examinations.
Il a un bon jugement pour son âge. He has good judgement for his age.
Je pense qu'on va passer une bonne journée. I think it's going to be a nice day.
Le jugement alla à l'encontre du gouvernement. The judgement went against the government.
Quand il vit Jésus passer, il dit... When he saw Jesus passing by, he said...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.