Ejemplos del uso de "pauvreté absolue" en francés

<>
La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité. Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
J'ai une absolue confiance en vous. I have absolute trust in you.
C'était l'augmentation de la population qui causait la pauvreté. It was the increase in population that caused the poverty.
Je suis un homme d'une absolue sincérité. I am a man of absolute sincerity.
Les minorités ethniques luttent contre les préjugés, la pauvreté et l'oppression. Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
Une relation basée sur l'honnêteté absolue est vouée à l'échec. A relationship based on total honesty is bound to fail.
La pauvreté est toujours la principale raison du crime. Poverty is still the major cause of crime.
La pauvreté l'a conduit à voler. Poverty drove him to steal.
Le président a appelé la population à s'unir pour combattre la pauvreté et la maladie. The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
Le tourisme noir consiste à prendre son pied de la pauvreté et de la misère du monde. Dark tourism consists in getting kicks from the world's poverty and misery.
Comment a-t-il fait pour vivre dans une telle pauvreté ? How did he make his living in such poverty?
Je n'ai pas honte de la pauvreté de mon père. I am not ashamed of my father's poverty.
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport. Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.
Il n'avait pas d'autre choix que de quitter l'école en raison de la pauvreté. He had no choice but to give up school because of poverty.
Le seigle était appelé le grain de la pauvreté. Rye was called the grain of poverty.
La pauvreté est, en un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
Il a honte de la pauvreté de son père. He is ashamed of his father being poor.
46 millions d’Américains vivaient sous le seuil de pauvreté en 2010. 46 million Americans lived under the poverty line in 2010.
Beaucoup de pays ont des problèmes de pauvreté. Many countries have problems with poverty.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.