Ejemplos del uso de "peau de vache" en francés

<>
Le lait de vache est plus savoureux que le lait de soja. Cow's milk is tastier than soy milk.
Il a glissé sur une peau de banane. He slipped on a banana peel.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ». Sitting in her panther hide chair, the young woman, clad in red lingerie, was reading aloud a book titled "The Black Princess".
J'ai soudainement eu une envie de manger de la bonne peau de poulet bien rôtie. I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué Don't count your chickens before they're hatched
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Il pleut comme vache qui pisse. It's raining cats and dogs.
Le soleil a bronzé sa peau. The sun has bronzed her skin.
En Inde, la vache est un animal sacré. In India the cow is a sacred animal.
La beauté n'a que l'épaisseur de la peau. Beauty is only skin deep.
La vache nous donne du lait. Cows give us milk.
"Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit." "The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou". The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
Les vêtements mouillés collent à la peau. Wet clothes adhere to the skin.
Ils ne sont pas plus semblables qu'une vache à un canari. They are no more alike than a cow and a canary.
Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée. She's got a fair complexion while her brother is very dark.
La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule. The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
J'ai eu une allergie de la peau à cause des produits cosmétiques. I got a rash from cosmetics.
Notre vache ne nous donne pas de lait. Our cow doesn't give us any milk.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.