Ejemplos del uso de "penché" en francés

<>
Traducciones: todos18 lean10 bend6 bend over2
Je me suis penché pour ne pas perdre une miette de ce qu'il disait. I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire. Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.
Elle se pencha sur son épaule. She leaned on his shoulder.
Elle se pencha sur l'enfant. She bent over the child.
Elle se pencha sur l'enfant. She bent over the child.
Elle se pencha sur son épaule. She leaned on his shoulder.
Ne te penche pas sur la table. Don't bend over the table.
Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade. The doctor bent over the sick boy.
La tour penchée de Pise est plus haute que l'église. The leaning tower of Pisa is taller than the church.
Il a un penchant naturel pour la musique. He has a natural bent for music.
Il se pencha au-dessus d'elle et dit : « Non, je ne mens pas. » He leaned over her and said, "No, I'm not lying."
John a un penchant naturel pour le tennis. John has a natural bent for tennis.
Il se pencha au-dessus d'elle et dit : « Non, je ne mens pas. » He leaned over her and said, "No, I'm not lying."
Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade. The doctor bent over the sick boy.
Tout ce que je pouvais marmonner en guise de réponse était que lorsque j'étais un quinquagénaire, ma mère se penchait sur la fenêtre alors que je partais et me rappelait de ne pas conduire trop vite. All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
Tout ce que je pouvais marmonner en guise de réponse était que lorsque j'étais un quinquagénaire, ma mère se penchait sur la fenêtre alors que je partais et me rappelait de ne pas conduire trop vite. All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine. Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen.
Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine. Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.