Ejemplos del uso de "peu profond" en francés
Ma femme nourrit un profond ressentiment à l'égard de son père.
My wife harbors a deep-seated resentment toward her father.
À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger.
In those days, few people could travel abroad.
Peu à peu je commençais à comprendre le sens profond de ses paroles.
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
Elle avait un regard profond et de très jolis yeux d'un brun ambré.
She had a deep gaze and beautiful amber brown colored eyes.
Une fois dehors, je poussai un profond soupir de soulagement.
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
Ses enseignements sont contenus dans le Livre de la Voie et de la Vertu, un livre profond que les taoïstes considèrent comme l'autorité suprême en matière de religion.
His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion.
Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.
To his valour he added a most exquisite genius and understanding, grandeur of mind, and a capacity equally turned for military or civil affairs.
Nous avons été heureux de voir la ville, mais nous avons été un peu fatigués.
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad