Ejemplos del uso de "plus aucun" en francés
Si tu n'étudies pas plus dur, tu échoueras sans aucun doute.
If you don't study harder, you'll definitely fail.
La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
De nous cinq, c'est sans aucun doute elle qui parle le plus de langues.
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
Aucun fleuve dans le monde n'est plus long que le Nil.
No river in the world is longer than the Nile.
Aucun autre garçon dans notre classe n'est plus studieux que Jack.
No other boy in our class is more studious than Jack.
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde.
He is without doubt the most successful movie director in the world.
Aucun discours unique ne peut effacer des années de suspicion, pas plus que je ne peux répondre, dans le temps dont je dispose, à toutes les questions complexes qui nous ont conduits à ce point.
No single speech can eradicate years of mistrust, nor can I answer in the time that I have all the complex questions that brought us to this point.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ?
What accounts for the fact that woman outlive men?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad