Ejemplos del uso de "point de vue" en francés

<>
Je peux comprendre ton point de vue. I can understand your point of view.
Son point de vue est étroit. Her viewpoint is limited.
Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation. His unique perspective helped shed light on the situation.
D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale. From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
Je peux comprendre votre point de vue. I can understand your point of view.
Vous devriez examiner les faits d'un point de vue médical. You should investigate the fact from a medical viewpoint.
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe. Many of its behaviors can be explained from a deterministic perspective.
De notre point de vue, sa proposition est acceptable. From our point of view, his proposal is reasonable.
D'un point de vue objectif, son argument était loin d'être rationnel. From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
Leur point de vue était très eschatologique, comme s'ils étaient une génération très privilégiée. Their perspective was very eschatological as if they were a very privileged generation.
Mon point de vue est le contraire du vôtre. My point of view is contrary to yours.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Il semble impossible de distinguer une névrose obsessionnelle d'un amour intense, d'un point de vue biochimique. It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
Du point de vue de Kate, il travaille trop. From Kate's point of view, he works too much.
Ils seront attaqués s'ils expriment un point de vue original, donc ils ne prennent aucun risque. They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
D'un point de vue littéraire, son œuvre est ratée. From a literary point of view, his work is a failure.
Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés. A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
Le point de vue dépend du point où on est assis. One's point of view depends on the point where one sits.
Nous devons envisager le problème d'un point de vue global. We must look at the problem from a global point of view.
Nous avons discuté la question d'un point de vue éducatif. We discussed the matter from an educational point of view.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.