Ejemplos del uso de "porte de sortie" en francés
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie.
It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie.
The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve.
Le mauvais temps a bouleversé nos plans de sortie en randonnée.
Bad weather upset our plans to go on a hike.
Tout à coup, la sonnette de la porte de devant tinta et l'ombre noire d'un homme seul se glissa tranquillement à l'intérieur.
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie.
We came in through the back door lest someone should see us.
Personne ne s'attendait à ce qu'il se porte de nouveau candidat.
No one expected him to be a candidate again.
Aaron porte de drôles d'habits ; les gens se moquent souvent de sa manière de s'habiller.
Aaron wears strange clothes; people often laugh at the way he dresses.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un nous voie.
We came in through the back door lest someone should see us.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad