Ejemplos del uso de "porter plainte" en francés

<>
La victime a refusé de porter plainte. The victim declined to press charges.
Elle envisage de porter plainte en dernier recours. She is thinking of suing as a last resort.
Je me demande si vous pourriez porter plainte contre quelqu'un du même sexe que vous pour harcèlement sexuel. I wonder if you can sue someone of the same sex for sexual harassment?
Je voudrais porter plainte. I would complain.
Quelqu'un doit porter le chapeau pour sa mort. Somebody has to be held accountable for his death.
Elle s'est plainte que la photo était trop suggestive. She complained that the picture was too revealing.
Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter. He ran as fast as his legs could carry him.
Nous n'enregistrons aucune plainte. We have no complaints.
Ne sortez pas par cette chaleur sans porter de chapeau. Don't go out in this heat without wearing a hat.
Elle s'est plainte de mon bas salaire. She complained about my low salary.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire. That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
Ma camarade de chambrée s'est plainte du bruit. My roommate complained about the noise.
Porter des lunettes devrait corriger ta vision. Wearing glasses should correct your vision.
Ma compagne de chambrée s'est plainte du bruit. My roommate complained about the noise.
Pensez-vous qu'il soit avisé de porter votre uniforme aujourd'hui ? Do you think it's wise to wear your uniform today?
Vous vous efforcez en vain : Votre plainte n'a aucun fondement. You're wasting your energy. Your complaint is groundless.
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant les difficiles. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Aucune plainte n'a été déposée contre le suspect. No charges have been filed against the suspect.
Je peux porter ces valises pour vous. I can carry those suitcases for you.
Ma voisine s'est plainte du bruit. My neighbor complained about the noise.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.