Beispiele für die Verwendung von "pour l'instant" im Französischen

<>
Je ne peux me rappeler son nom pour l'instant. I can't recall her name at the moment.
À l'heure actuelle, les utilisateurs standard ne peuvent pas supprimer de phrases, seuls les gestionnaires du corpus le peuvent. Nous ajouterons un de ces jours la possibilité pour les utilisateurs de supprimer leurs propres phrases, mais pour l'instant, si vous voulez faire supprimer une phrase, ajoutez un commentaire sur la phrase demandant la suppression et expliquez pourquoi vous voudriez la supprimer. At the moment, normal users cannot delete sentences, only corpus maintainers can. We will someday add the possibility for users to delete their own sentences, but in the meantime, if you want to have a sentence deleted, add a comment on the sentence asking for deletion and explain why you'd like to delete it.
Je suis occupée pour l'instant. I'm busy right now.
Je suis occupé pour l'instant. I'm busy right now.
Pour l'instant je m'entraîne seulement. I am just warming up now.
John doit faire sans baladeur pour l'instant. John has to do without a stereo for the time being.
Vous pouvez rester avec nous pour l'instant. You can stay with us for the time being.
Tu peux rester avec nous pour l'instant. You can stay with us for the time being.
Ma soeur n'étudie pas pour l'instant. My sister isn't studying now.
La nouvelle a été censurée pour l'instant. The news was censored for the time being.
Pour l'instant, je séjourne à l'hôtel. I am staying at the hotel for the time being.
Pour l'instant, je compte séjourner à l'hôtel. For the time being, I intend to stay at a hotel.
John doit faire sans chaîne stéréo pour l'instant. John has to do without a stereo for the time being.
Le maire n'est pas disponible pour l'instant. The mayor is not available now.
Je ne peux rien te dire pour l'instant. I can't tell you anything yet.
La salle de réunion est occupée pour l'instant. The meeting room is in use now.
Je n'ai rien à faire pour l'instant. I have nothing to do now.
Pour l'instant un accord doit encore être trouvé. At present, consensus has yet to be reached.
Je suis désolé, je suis occupé pour l'instant. I'm sorry, I'm busy right now.
Je ne peux rien vous dire pour l'instant. I can't tell you anything yet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.