Ejemplos del uso de "pour longtemps" en francés
Depuis l'accident de voiture, elle n'a cessé de ressentir qu'elle n'en avait plus pour longtemps.
Ever since the car accident she's felt that she's been living on borrowed time.
Betty ne sait pas garder un secret pour elle très longtemps.
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
De tous ceux qui ont appelé Christophe Colomb "Chris", aucun n'a survécu assez longtemps pour le refaire.
No one has ever called Christopher Columbus "Chris" and lived to do it a second time.
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
Il a fallu longtemps pour faire progresser la médecine moderne.
The advancement of modern medicine was a long process.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
It's been a long time since we last saw each other.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vues pour la dernière fois.
It's been a long time since we last saw each other.
Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille (s'évanouisse).
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present.
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il.
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ?
What accounts for the fact that woman outlive men?
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
He was strong enough to help his father on the farm.
Ça fait longtemps que je ne vous ai pas vu sourire.
It's been a long time since I've seen you smile.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad