Ejemplos del uso de "près" en francés
Au marché actions de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré.
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Quand personne ne sait qu’une chose est, c’est à peu près comme si elle n’était pas.
When nobody knows that something is, it's quite the same as if it were not.
Au marché des valeurs mobilières de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré.
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
J'ai pris vingt clichés flous pour en avoir un à peu près correct !
I made twenty blurry shots to have one almost correct!
Près d'un milliard de personnes autour de la planète manque d'un accès à de l'eau propre et saine.
Nearly one billion people around the globe lack access to clean, safe water.
La police est à la recherche des biens volés depuis près d'un mois.
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad