Beispiele für die Verwendung von "présence d'un médecin" im Französischen

<>
J'ai perçu la présence d'un objet surgissant à travers la brume. I perceived an object looming through the mist.
J'ai besoin d'un médecin ! I need a medic.
Il a accepté ma présence d'un signe de la tête. He acknowledged my presence with a nod.
Il n'a vraiment pas l'air d'un médecin. He looks nothing like a doctor.
Le drapeau rouge indiquait la présence d'un danger. The red flag indicated the presence of danger.
Il avait l'air d'un médecin. He looked like a doctor.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
C'était un grand poète, en plus d'un médecin. He was a great poet as well as a doctor.
Tu ferais mieux de prendre conseil auprès d'un médecin. You had better ask the doctor for advice.
Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet. When a medical doctor follows the coffin of a patient, it is in fact sometimes the cause that follows the effect.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Il est allé chercher le médecin. He went for the doctor.
Elle rougit tout de suite en sa présence. She immediately blushes in his presence.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Vous devriez faire voir ça à un médecin. You should have a doctor look at that.
Il n'y a pas si longtemps, nous entendîmes un père, dire en présence de sa famille étendue : « Je veux qu'aucun de mes garçons ne soit avocat. » Not long ago we heard a father say in the presence of his large family, "I don't want any of my boys to be lawyers."
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé. You had better do as the doctor advised you.
Il a remarqué ma présence. He noticed my presence.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.